Mi primer día frío en Frankfurt y el Corán alemán de 1902

Hallo Leute,

Hoy está siendo un buen día a pesar de que empezó siendo el día más frío que he tenido desde que llevo aquí. Parece ser que la mínima estuvo en 6 grados pero como en Frankfurt no hay termómetros como en España que te enteras a cada momento de la temperatura no tengo ni idea exactamente pero a mí me pareció un día de invierno de Madrid.

¿Por qué ha sido tan bueno? Porque he entendido todo lo que me han dicho en alemán , incluída a G. que habla muy rápido y de manera muy coloquial. Entendí todo pero como no me lo creía le dije en inglés que si lo que me había dicho era  blablablá y me dijo que sí…No cabía en mí…Le contesté lo que sabía en alemán y lo que no en inglés pero veo que voy mejorando . De todos modos ya nos han dicho que en alemán primero se entiende y luego se habla y que ellos hacen tanto hincapié en la pronunciación porque si pronunciamos bien podremos entender mejor, otra cosa es que la gente por ahí hable mal. Pero es cierto, cuando oyes la tele o la radio se entiende.

Además me quedo sola hasta el domingo…bieeeen así que también es motivo de alegría

Por otro lado me ha costado bastante abrir la cuenta en el banco (aún estoy en proceso porque como no tengo impresora necesito buscar un sitio donde imprimir). Me ha resultado complicado entender las páginas webs de los bancos en los que he entrado (el dkb y el ing ) y contestar a todas las preguntas…en algunas me he equivocado y he vuelto a hacerlo. A ver si mañana puedo imprimir.

Esta mañana he pasado mucho  frío…no puedo imaginar lo que es esto en enero. Es gracioso pero cuando vas a un sitio frío de vacaciones yo, como canaria,  siempre quiero que haga frío para ponerme toda la ropa de invierno…pero cuando ahora veo que no estoy de vacaciones y veo que a estas alturas (aún no ha llegado el otoño) y ya ha hecho este frío…no quiero ni pensar lo que la a pasar dentro de un par de meses. Me pregunto como había gente que iban vestidos casi de verano…o hay gente inmunizada o …no se, pero para mí eso es algo imposible

En el capítulo de anécdotas de clase me he dado cuenta lo difícil que es trabajar en equipo con personas que no tiene la misma motivación que tú para algo y sobre todo la distinta cultura. En mis trabajos he trabajado en equipo y normalmente no suele haber problema, incluso cunado ni conoces a las personas porque están al otro lado del mundo, pero todos trabajamos para la misma empresa y nos piden unos objetivos comunes. En este caso hay gente que está muy motivada para estudiar el idioma, otros más o menos, y otros más menos que más. Además veo que las personas que somos de Europa occidental, Latinoamérica y Filipinas nos adaptamos mejor para trabajar en grupo. En cambio los orientales y africanos lo ven diferente. También hay que aclarar que no es lo mismo un chino, japonés o coreano pero justamente no he trabajado con ellos así que no puedo opinar pero si con una persona africana y veo que, aún pasando por la universidad para ella el trabajo en equipo es decir lo que está bien o está mal, no cooperar. Lo mismo me ha pasado con una persona de Rusia, que no coopera, solo hace las cosas a su manera y si ve que hay algo que no sabe entonces pregunta. Respecto a las personas que han vivido en un régimen comunista y han pasado a la democracia si he tenido experiencias laborales con personas de estos países y suelen funcionar de este modo. Realmente para mí es difícil trabajar con ellos porque no se comunican solo si es necesario (o sea, cuando no están seguros de que sus ejercicios están bien)

Creo que todo esto tiene mucho que ver hasta con el régimen político en el que han vivido. En clase se ha hablado de ciertos arquetipos como Italia=Mafia y no pasó nada…España=Flamenco y no  pasó nada. Cuando el profesor se ríe de Angela Merkel todos (los occidentales porque los otros no todos saben la importancia que tiene)  nos reímos con él. Pero cuando mi super profe dijo que en  China no había libertad los chinos dijeron que eso no era verdad. Y cuando dijo que Putin era un mafioso la rusa lo defendió y dijo que no era un mafioso.

Con todo esto vemos la riqueza cultural en la que vivimos y que en países como España nuestra democracia es insuficiente pero me siento feliz de ser capaz de poder criticar a nuestro gobierno y a nuestra oposición, así como al país en general.

En una de estas vino la anécdota del día. Le pregunté al profe sobre la diferencia entre ss y la ß (que me dijo que se llamaba “eszed”en alemán) y me dijo que la diferencia estaba en el sonido. Vale, perfecto. Lo entendí. Pero lo mejor fue que salió de la clase y volvió con dos libros. Uno era de 1912. En él se veía la antigua caligrafía alemana (tan solo hace 100 años). Escribían con las letras muy pegadas. Así como los españoles antes escribían con letras más alargadas ellos no, ellos aprovechaban más el espacio y algunas letras han cambiado (como en todas las lenguas). El segundo de los libros fue una versión del Corán publicado en alemán, en Frankfurt, en 1902!! Me quedé alucinando…¿había musulmanes entonces en Alemania? Tengo que averiguarlo porque entonces ¿qué sentido tendría? En todo caso supongo que los destinatarios de estos libros serían los que vivían en los Balcanes que también estaban bajo el imperio…creo que van por ahí los tiros.

Realmente hay muchas cosas interesantes en este país. Pero hay que seguir aprendiendo el idioma para tener acceso a ella. Seguimos en ello .

Anuncios

8 comentarios en “Mi primer día frío en Frankfurt y el Corán alemán de 1902

  1. A mí me pasa igual con mis compañeros de curso. La mayoría son iraníes, refugiados políticos, pero hay una armenia, una rusa, una mexicana, una india y una siria. Y mi profesor es hijo de chinos nacido en Vietnam y huido de la guerra. Me parece fascinante esta gente ya que no había conocido a nadie de estos países, y al tener que comunicarnos en alemán porque hablan poco inglés…es cuando aprendo más. Tengo ganas de hablar mejor para preguntarles muchas cosas…este idioma se me hace muy cuesta arriba. A veces parece que entiendo todo y otras que no asimilo nada, hoy me he puesto la tele y no entendía nada 😦

    • Yo también tengo curiosidad en saber algunas cosas de esos países…pero me veo con que la mayoría no sabe inglés. La rusa sí y muy bien…se nota que es una persona con dinero pero es reacia a abirse…una pena…la veo super dictadora. Ahora tenemos que hacer algunos ejercicios juntas y solo me dice…eso está mal o me pregunta., pero no es un trabajo en equipo de verdad 😦

    • Atarme? No..pero necesito una cuenta en Alemania y que no me cobre …Al final el de España solo me cobra 2 € por sacar dinero , ya saque 1000 € de mi cuenta o saque 50. Tiene buenas condiciones en el extranjero, pero ahora necesito una cuenta aquí para hacerme residente. Cuando tenga nómina ya podré tener un banco “normal” y dejar a ING como “tu otro banco”

  2. Muy interesantes todas tus narraciones. Me gusta ese contraste cultural en el que te encuentras inmersas, imagino que todas tus neuronas están como “rejuvenecidas”, porque tu cerebro necesita reiniciar ciertas habilidades, y eso imagino que te generará un plus de energía. Humm, a me que me voy pa alemaniaaaa…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s