Una experiencia desagradable con el alemán…

Hallo Leute,

Sigo con mi día a día en Frankfurt y esta ciudad cada día me desconcierta más. Nunca sabes por donde te va a salir. El pasado fin de semana estuve en el distrito financiero y como todo lo que hay en Frankfurt parece otro mundo…realmente parece mentira que a pocas calles se vea la mendicidad que encuentras en Konstablerwache…(¡Y eso que decían que en Alemania no había nadie en la calle! Si , si, pues será que esto no es Alemania)

Hoy no he tenido una experiencia muy agradable que digamos…quizás en otro momento no me lo hubiera tomado tan mal pero hoy me afectó. No me gusta que la gente suba en el metro/cercanías/tranvía como si fueran burros, todos unos encima de otros sin dejar salir antes de entrar (¡en Madrid éramos más civilizados!) y si te dan codazos o pasan por encima de ti no te dicen ni “Entschuldigung” o “Bitte”. Yo intento hacerlo, para no perder las buenas costumbres pero me da la impresión que poco a poco me iré adaptando al ambiente y me haré como ellos.

Pues bien, resulta que fui al McDonald´s a tomarme un capuccino (la verdad es que los hacen buenos) y le dije “Eine kleine Capuccino keine Schockolade, bitte”. Quizás hay algo mal en la frase (tengo dudas si se dice “keine Schockolade” o “ohne Schockolade” así que si quienes lo leeis me lo aclaráis me haceis un favor ) pero el caso es que la camarera me dijo que el capuccino no lleva chocolate y que si quería un Kleine Schokolade o un Kleine Capuccino, todo esto de muy malas maneras pero en tono burlón. Le repetí de nuevo que quería un Kleine Capuccino keine Schokolade y en inglés le aclaré que otros días lo había tomado allí (en otros McDonald´s)  y que a veces tienen chocolate para añadir o lo añaden ellos. La camarera cabreada coge  uno vaso de plástico y una taza para decirme como si fuera alguien que no entiende si para aquí o para llevar, de malas maneras y en esta que empieza a llegar gente y ponerse a mi alrededor cuando le digo que lo sentía pero que no tenía porqué tratarme así, que yo había sido educada pero ella no. Dije la palabra “polite”, en inglés y nadie la entendía…pero vino una chica que me dijo “yo hablo bien inglés, te puedo traducir porque ella no entiende” ….o sea, todo un follón a mi alrededor…La camarera, mientras, se reía…yo no lo podía entender…y en estas que aparece su jefe. Me preguntó que pasaba y le comenté. Él muy amablemente me atendió y me dijo que qué podía hacer él para arreglar la situación y le dije que ahora nada porque se me habían quitado las ganas del café. Que una camarera no puede actuar así con una cliente si no la entiende y que me iba al McDonald´s de al lado que me tratan mejor y me entienden. Que no podía creer que en el centro de Frankfurt alguien no entendiera el inglés.

Vamos, que me desahogué. Esta es otra de las cosas que me hace pensar que esta ciudad es un sinsentido…depende de qué , para qué y quien, te sirve el inglés. En otras situaciones te las ves y te las deseas. Nunca sabes en que idioma vas a comunicarte ni en que idioma habla el de al lado…eso me desconcierta.

Hoy no ha sido un buen día…cosas como estas te desaniman. Realmente prefiero que sea 100% alemán, las cosas quedan claras. Pero aquí cuando quieren te contestan en inglés no se si por ser amables o porque no te entienden, y la verdad no me esperaba algo como lo que he vivido hoy. Se que gente de todo tipo hay en todos sitios pero hoy me encontré con una. Y cuando todos los días son problemas, enfrentarte al mundo, etc…una cosa como esta se exagera fácilmente

Anuncios

14 comentarios en “Una experiencia desagradable con el alemán…

  1. Es que partimos de la base de que todo el mundo entiende muy bien el inglés porque en nuestra querida España nadie lo hace, con lo cual tendemos a creer que aquí todo dios lo habla genial, y también por experiencia me he dado cuenta que no es así. Entiendo que te sintieras mal y sobre todo con el agobio de las colas de McDonalds, a mí me sirvieron mal el agua (siempre la ponen con gas) y casi acabo hablando por señas. Y en el súpermercado el cajero me quiso corregir mi inglés porque le pedí una bolsa “one bag please” y debió pensar que mi pronunciación de “bag” no era adecuada (coññño que si me dijeras que es otra palabra…pero ¡bag! es ridículo) y que no me había entendido, me dijo. Es gente que te hace sentir mal. No hay que hacer caso porque aprendiendo un idioma y desenvolviéndonos en estas situaciones, cada día puede ser de una manera. Yo tengo días malos que no entiendo nada y otros que noto que soy capaz de hablar y entiendo bastante. Buf…montaña rusa total!

    • jeje esa es la sensación…todos los días me levanto pensando en ” a ver que me toca hoy”. Normalmente las cosas van bien pero cuando pasan estas cosas que me parecen que es buscarle tres pies al gato…te entiende, no? Entonces? En fin, hay gente para todo…A mi no me importa que me corrijan, es más, lo agradezco si lo hacen con afán de ayudar pero eso es una cosa y otra es la burla …En fin, eso pasa aquí y en Pekín…

  2. Sinceramente, y por experiencia la gente de menos de 40 en Frankfurt tiene un nivel de inglés más o menos igual o peor que en ciudades como Madrid o Barcelona.
    Respecto a que te traten de una manera u otra…. bueno, ser inmigrante es lo que tiene… a mí que vine con un buen puesto de trabajo, bilingüe en inglés y un nivel de estudios que para sí ya quisieran muchos de los alemanes que sirven en cafeterías, aún así me tratan como a un muerto de hambre sólo por ser Español… y gracias que no soy Turco

  3. ¿todo eso para pedir un capucchino? No me extraña que n ote entendieran 😀

    No pienses que el inglés se habla en todas partes, fuera de los países que lo tienen como lengua oficial, obviamente, porque en el resto del mundo si te sales de cuatro tíos en las capitales lo tienes muy crudo para conversar en inglés. Es una lengua franca y, como tal, es una lengua para usar en negocios o en el campo diplomático como “terreno neutral”. No se por qué la gente se empeña en seguir pensando que el inglés es “la lengua universal”, cuando no lo es. Además que hay muchísimas lenguas mejores para conversar (el swahili sin ir más lejos).

  4. Te entiendo llevo una semana aquí… aunque no soy española, si me a tocado tener algunos dás buenos y malos, hoy para mi fue malo, pero no te desanimes… y tienes razón, no son gente muy educada es muy raro que alguien te pieda una disculpa, o por favor… esto es loque no me ha gustado de Alemania y es cierto, son un poco burlones, digo, vienes a aprender, no a quedarte toda la vida…

  5. Hola! He llegado a tu blog porque un amigo mío me lo ha enviado. Resulta que yo hace ya tiempo que tengo tb un blog sobre Alemania, y cómo se llama? Latte machiatto ohne Schaum. Por qué? Pues por lo mismo, pedir café en Alemania, con lo mucho que quiero yo este pa’is es de las cosas más desagradables que existen. Te invito a visitar mi blog y reirte un rato, porque no hay más, reir o llorar. Un saludo, Arantxa

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s