Volver a empezar…noch einmal!

Hallo Leute,

estar un año fuera de Alemania no es demasiado tiempo…o sí, depende para qué.

Empecemos por lo básico: el idioma. Supongo que por haber aprendido el idioma aquí, lo tengo interiorizado de alguna manera y noto que no he perdido demasiado para estar un año casi sin usarlo. Sigo entendiendo  como antes pero si he perdido algo de fluidez o algunas palabras. Normal. No es lo mismo estar aquí que estar en España y en estas cosas se nota. De todos modos se que en cuanto empiece a trabajar lo recuperaré. Además, tengo que volver a ir a clases. A veces aburre pero creo que es necesario. Lo que si he notado con mucha fuerza es el acento berlinés. En general hablan de una manera más nasal que otros alemanes y si encima hablan “berliner” cuesta entenderlos. Pero bueno, prueba superada!

El gusto en la ropa. Por supuesto, mi año en España hizo que volviera a comprar ropa y complementos en España y ahora me siento como cuando vine por primera vez. La ropa y zapatos salvo excepciones me parecen “demasiado alemanes”. Al darme cuenta de esto caí en el detalle de que me había alemanizado tanto que antes de irme ya no me parecían tan “raras” o “diferentes” las prendas. Ahora, incluso en las tiendas españolas tipo Zara o Mango noto la diferencia. Veremos cuánto tardo en adaptarme de nuevo.

berlinerisch

La dieta y los kilos. Ayyy!! Lo que me ha costado bajar cinco kilos en España (y aún me quedan unos cuantos) para volver a Alemania e intentar comer lo más sano posible pero no es tan fácil. Bueno, si se puede comer sano pero hay tantas cosas buenas y con muchas calorías que es difícil resistirse. Lo que es complicado es hacer la dieta que hacía en España que era muy sencilla allí (dieta mediterránea 100%). Aquí me vuelvo loca por los yogures Landliebe (no los pienso probar más que en ocasiones especiales), el pan, pasteles…Uff…todo está demasiado bueno en Alemania…y por otro lado es difícil encontrar pescado y mariscos a buen precio así como buena carne de vaca a un precio que no sea prohibitivo. Por ahora mi nevera tiene solo alimentos que no se salen de mi dieta (no hay yogures porque todos los que veo tienen demasiada grasa) y paso por el super casi sin mirar las góndolas para no caer en la tentación. Respecto a los dulces: uno a la semana. Espero cumplirlo…

76ace8b0-ce7f-0133-a279-0e55e2be01e5-2.gif

Los móviles. Berlin en comparación con otras ciudades de Alemania está mucho más digitalizada, veo a mucha más gente por la calle conectados a internet. Pero si comparas con España esto se queda en nada. Ayer estaba comiendo en un centro comercial en  Alexanderplatz y miré a mi alrededor…Todo el mundo interactuaba con los demás y no estaban mirando el móvil en vez de hablar con la gente con la que vas como se hace, desgraciadamente, en España.

hiperconectados-2

El DM y el Rossmann…cómo los he echado de menos!! Ayer cuando fui estaba como una loca mirando todo el surtido que había…No entiendo como no han exportado la idea a España, con lo que nos gusta consumir de todos estos productos…

Hablando de otra cosa. Esta vez estoy viviendo en el este de Berlin (siempre había vivido en el oeste). Ya hablaré en otro post de las sensaciones que me está produciendo pero siento como si viviera en otra ciudad. La zona se llama Prenzlauer Berg y es una buena zona en general. Me está sorprendiendo que junto a la gente de clase de media alta que ha venido a ocupar las antiguas casas del este reconstruidas, siguen viviendo los berlineses orientales de toda la vida así que me parece el contraste curioso. Otro detalle es que no se ve mucha población musulmana y eso en Berlin si que es raro…pero como dije antes ya hablaré del este de Berlin en otro post.

Wieder in Berlin!

11960252_509968282513530_2629534756148419521_n

Hallo Leute,

vuelvo a Berlin. La verdad es que todo ha sido muy rápido. Todo empezó alrededor de tres semanas atrás cuando envié un currículum a una empresa en Berlin (y a otras en otros sitios pero no se que relación especial nos une a Berlin y a mi que solo me entrevistan empresas de allí). y me llamaron. Tuve dos entrevistas antes de viajar a Alemania: una por teléfono y otra por Skype. La semana pasada viajé a Berlin (pagado por la empresa, a diferencia de lo que se hace en España), he tenido otra entrevista y he conseguido el puesto.

La verdad es que aún estoy en una nube. Ha sido muy rápido y solo he tenido tiempo para buscar piso porque sin eso no hay Anmeldung y sin Anmeldung no te pueden dar de alta. Para los que se pregunten como conseguir el piso tan rápidamente y desde aquí, hay agencias que ofrecen “Wohnung auf Zeit” (alquiler temporal). Está bien porque los pisos suelen tener de todo y no te piden demasiadas garantías. Además, en mi caso ya he sido clienta y la experiencia ha sido buena por ambas partes

Vuelvo la próxima semana, y así tendré unos días para aclimatarme de nuevo antes de empezar en mi nuevo trabajo.

Cuando llegué a Berlin a hacer la entrevista, lo que noté fue que allí las cosas eran más calmadas. Ya me había olvidado. Yo llegaba acelerada, después de casi cinco horas de viaje y un par de horas antes de la entrevista definitiva.

Sinceramente me sentí cómoda en la reunión, me dio la impresión que me darían el puesto pero no quería vender la piel del oso antes de cazarlo. Al día siguiente me lo confirmaron: el trabajo era mío.

He tenido poco tiempo para pensar realmente y noto que necesito parar a hacerlo aunque ahora es un poco difícil. Creo que cuando llegue y me instale tendré al menos unos días. Ahora mismo estoy despidiéndome de gente, de la máxima posible. Esta vez lo siento un poco diferente…no se si será la experiencia o qué exactamente, que ya no veo solo las cosas que me gustan de Alemania, sino soy más consciente de la realidad que me espera, se lo que hice bien y en lo que no estuve tan acertada y sobre todo lo que no debo volver a repetir para poder estar bien en Alemania.  Además, lo que he visto en España en el año que me he pasado aquí no es precisamente alentador. Sinceramente, creo que en cuanto a oportunidades laborales, aunque sea complicado estar fuera del país, estamos mejor fuera que en España. No era consciente hasta que he estado aquí. Las condiciones laborales en la mayoría de los casos son penosas, no se respeta al trabajador, los derechos son inexistentes y las ayudas por si te quedas en el paro son insignificantes cuando no nulas. Lo peor no es eso, sino que las perspectivas no son halagüeñas. Pero no, de esto no se habla en la tele, tienes que venir y vivirlo.

Creo que el mayor error que cometí en mi época anterior en el país fue no relacionarme con la suficiente gente. Al principio no lo hice porque no quería relacionarme con españoles por eso de aprender el idioma…craso error. No, está claro que tienes que relacionarte con alemanes o gente de otras nacionalidades que hablen alemán pero tener relaciones con gente que hable nuestra misma lengua materna es importante. Es mucho más fácil entenderte cuando hablas de emociones con alguien español o latino que con un alemán. Hablamos diferente, pensamos diferente y hasta me atrevería a decir que sentimos diferente porque nuestra educación no tiene nada que ver. Lo que para nosotros puede ser un problema para ellos no y viceversa.

Así que vuelvo con energías renovadas y un poco asustada porque los objetivos personales que me he puesto no son algo que me resulte sencillo pero esta vez me conozco más y se que es lo que necesito para estar bien. No todo es el trabajo y es ahí, fuera del trabajo, donde tendré que hacer más hincapié.

De mi antigua etapa conozco a gente con la cual haré más vida a partir de ahora. Y si no con ellos, con otra gente nueva pero relacionarse cuando emigras es muy importante. Al fin y al cabo los que nos vamos solos no tenemos ni a nuestra familia ni a nuestros amigos de siempre cerca. Al principio quizás no lo notas mucho si estás contento estando en el país pero conforme va pasando el tiempo echas de menos ese contacto, esa complicidad, que a veces no resulta sencillo encontrar. De todos modos, siempre tienes complicidad con alguien y muchas veces con gente que quizás en otras circunstancias no llegarías a tener como amigo por tener una vida muy diferente a la tuya. Yo, por ejemplo, tengo una amiga en Berlin que si nos hubiéramos conocido en España no creo que fuéramos amigas (la califico ya de amiga, no solo conocida) porque nuestras vidas son muy diferentes y creo que nunca hubiéramos  coincidido. Pero lo hemos hecho en Alemania y en el fondo vivimos experiencias parecidas. Allí estamos, nos ayudamos. Ella lo pasó mal cuando yo me fui (su gran “error” en Alemania ha sido el mismo que el mío: relacionarme poco) y ahora ella se irá por un tiempo o quien sabe si definitivamente. La echaré de menos, y más ahora, cuando yo vuelvo con ganas de hacer todo lo que no hice antes

 

 

 

Buscar trabajo (cualificado) en Alemania desde España

Fotolia_40805437_S_Tafel-Schrift-Vorstellungsgespräch

Hallo Leute

hoy voy a intentar ayudar un poco a aquellos que busquen un trabajo en Alemania desde España. Sí, si es posible, sobre todo si eres enfermer@ o informátic@. Los que tenemos otras profesiones lo tenemos más complicado, pero se puede.

Respecto a enfermer@s, informáticos y algunos ingenieros es más sencillo porque hay bastante demanda, sobre todo de los primeros. De hecho incluso en los servicios de empleo españoles puedes encontrar ofertas a través del portal EURES https://ec.europa.eu/eures/public/es/homepage

Los lugares donde más fácilmente se encuentran ofertas para trabajos cualificados en Alemanias son, entre otras, los siguientes:

https://www.stepstone.de

https://www.monster.de

https://www.linkedin.com

https://www.xing.com

https://de.indeed.com

http://jobboerse.arbeitsagentur.de/

http://www.stellenangebote.de

Importante es adaptar el CV al modelo usado en Alemania. Esto lo trato en el siguiente post:https://unaespanolaenfrankfurt.wordpress.com/2012/07/21/preparando-la-busqueda-de-trabajo-en-alemania-el-bewerbungsmappe/

Bueno, supongamos que hemos visto una oferta que se adapta a nuestro perfil y enviamos el CV (incluye el CV en sí y la carta de motivación) y…ohhh!! recibimos un mail o una llamada telefónica (a los alemanes les encanta llamar por teléfono) diciéndonos que quieren hacernos una entrevista. Normalmente recibimos un correo tanto para invitarnos a una entrevista como para decirnos que no están interesados en nuestra candidatura. Si recibimos de estos últimos con frecuencia no hay que desesperarse, es bastante frecuente (al menos contestan, no como en España que pasan de uno).

Esperando-que-me-llamen-de-entrevista-de-trabajo

 

Mi experiencia es que no suelen tener reticencias en hacer entrevistas telefónicas (de hecho estando en el país también las hacen) o por Skype, GoToMeeting u otro sistema de videoconferencia.

nervioso

Bueno, pues supongamos que vas  a tener tu primera entrevista. Normalmente no les importa que hables en inglés si se trata de empresa internacionales. Eso sí, siempre en algún momento de la entrevista vas a tener que hablar en alemán (si sabes). Lo que yo suelo hacer es, como me siento más cómoda en inglés ahora mismo, tener parte en inglés y en algún momento cambiar a alemán (antes de que ellos me lo propongan) para demostrarles que puedo entenderles y hablarles

En función del tipo de empresa la opción del inglés será factible o no…Si es una empresa alemana, para el mercado alemán, no internacional…entonces no recomendaría que te presentaras sin saber alemán

El tema de los idiomas tiene su historia. Hay empresas en las que, porque son muy internacionales, te dicen que el idioma de la empresa es el inglés y que con que sepas lo básico de alemán les vale. Desgraciadamente, a no ser que estés en una empresa donde todos sean extranjeros que hablen inglés, esto no es totalmente cierto. Quizás nadie te discrimine porque no hables cierto nivel de alemán de una manera clara, pero la realidad es que las relaciones entre tus compañeros alemanes serán en alemán y tú, si no los entiendes te sentirás perdido y poco a poco aislado de los demás (uno se siente como Rajoy en la foto…desgraciadamente tengo la experiencia y no es agradable)

Eurozone leaders' meeting

 

Siguiendo con el tema de la entrevista. Si es por Skype u otro método de videoconferencia,aunque estés en casa, debes vestirte formalmente, como si hicieras una entrevista en persona.

consejos-entrevista-trabajo-skype1

Normalmente los procesos de selección tienen una media de entre tres y cuatro entrevistas. Te suele entrevistar recursos humanos, tu futuro jefe, su superior (si lo tuviera) y a veces el director general o los CEO (todo esto depende mucho del puesto y del tamaño de la empresa

La mayor diferencia que he encontrado yo entre los procesos de selección en España y Alemania es que en Alemania muchas veces te hacen siempre las mismas preguntas, son procesos más estándares.

raw

Es usual que la última entrevista se haga “in situ”. Lo normal es que te paguen el billete y la estancia, a diferencia de España. Otra cosa es que te paguen los costes de traslado. En función del puesto y la empresa pueden hacerlo o no. De todos modos, si no te los pagan, guarda todas las facturas de los gastos que tengas al mudarte de país por aceptar  un puesto en Alemania, ya que son gastos deducibles en la declaración de la renta alemana.

Al final del proceso recibirás, si eres el seleccionado, una oferta en firme.

Comentar que como aclaro en el título del post, este proceso es el normal para un puesto cualificado. Un puesto no cualificado, como por ejemplo camarero, lavaplatos, etc. desde mi punto de vista, es bastante complicado, por no decir imposible, de encontrar sin estar en el país pero también es cierto que estando allí se tarda menos en encontrar que uno cualificado

Bueno, espero haberos ayudado un poco y si tenéis alguna duda o necesitáis alguna aclaración, escribidme!

Bis bald!

Patricia