Volver a…Berlin? Frankfurt? Otra ciudad?

Hallo Leute,

una de las cosas que me estoy pensando muy mucho a la hora de volver (no cuento con un trabajo en principio) es a dónde…Sinceramente, estoy hecha un lío en este respecto así que intentaré escribir sobre ello a ver si se os ocurre algún otro sitio (y me lo sugerís) y a la vez yo me aclaro al leer qué pros y qué contras hay en cada una

1. Berlin

cimg2677

Pros:

Conozco  bastante la ciudad, he vivido mucho tiempo en ella

He encontrado trabajo en ella cuando he vivido allí

Es bastante abierta

Conozco a un par de personas

Los domingos no son días muertos

Puedes hacer la compra los domingos y siempre hay algo abierto, todo el año

El alquiler es algo más económico que en el resto

Es grande (me gustan las grandes ciudades)

Tiene mucho bosque, monumentos, museos…

 

Contras

Los sueldos son más bajos

Se nota que es de las ciudades más pobres de Alemania

Es sucia

Los vecinos normalmente no son tan amables como en otras ciudades (eso de dejar paquetes en la calle y que nadie se los lleve no funciona en Berlin como en otras ciudades)

Es una ciudad menos amable que otras

Está en “medio de la nada”

Tiene un estilo que quizás es un poco “alternativo” para mis gustos

 

2. Frankfurt

CIMG0362

 

 

Pros:

Conozco la ciudad

Me gusta el ambiente de la ciudad

Conozco a un par de personas

Los sueldos son más altos

En general me parece un sitio “amable”, siempre me trataron bien

Es más sencillo entender el alemán de los de Frankfurt

Alrededor hay muchos pueblos para visitar

Puedes ir caminando a cualquier sitio

 

Contras:

Nunca encontré trabajo ni casi me hicieron entrevistas estando allí

No es muy grande, llega un momento en que es monótona

 

3. München

 

images-8

Pros:

Tengo ilusión por conocer la ciudad, me gusta descubrir sitios nuevos. El tema de la ilusión es importante porque creo que es importante tenerla cuando emigramos

Es el motor económico de Alemania

La ciudad es grande pero no en exceso, como a veces puede parecerlo Berlin

Creo que supondría un “empezar de 0” pero conociendo ya muchas cosas, lo que tiene ventajas

Los sueldos son más altos

Hay muchísimas empresas

Tiene museos, zonas verdes…

Es la parte más “alemana” y me gustaría conocerla

Contras:

El precio del alquiler, sobre todo mientras no tenga trabajo

 

Creo que me resulta difícil decidirme porque al final son factores más emocionales que racionales los que van a decidir. El mayor inconveniente son los precios y para mi algo muy importante es la ilusión que me produce estar en uno u otro sitio por lo que puedo descubrir. En esto último gana München pero está muy caro.

Otra cosa que a veces me hace dudar si volver o no a Berlin es que no son tan estrictos y eso, parece que no pero se agradece. Por lo contrario me da miedo que en el sur sean como en las películas (super estrictos y cuadrados), aunque me da la impresión que poco a poco el país ha ido cambiando.

He mirado otras ciudades como Stuttgart, Düsseldorf, pero creo que me sigo quedando con las que he nombrado

Bueno, qué pensais? Dónde vivís vosotros? Recomendaríais el sitio? Si tuvierais que elegir una ciudad para vivir en Alemania cual sería?

Gracias por leerme

Patricia

 

 

 

Anuncios

Comenzando de nuevo: entre Frankfurt y Berlín

Hallo Leute,

voy en el tren de regreso a Frankfurt desde Berlin, a donde fui a buscar piso.

Estos días, desde que me ofrecieron el trabajo han sido muy estresantes. Aún no he podido parar a pensar detenidamente, he tenido demasiadas cosas que hacer y aún me queda.

Tal es así que se me han olvidado cosas importantes. No soy una persona despistada pero que yo salga a la calle sin llevar llaves, que me vaya de viaje sin una tarjeta o algo así no es frecuente en mí. Me ha pasado un par de veces en estos días y  me preocupa pero supongo que no doy para más.

Me dieron 20 días para empezar a trabajar. Parece suficiente pero para una persona sola que tiene que buscar piso en otra ciudad tan complicada en este sentido como Berlin, no es tanto.

No es solo buscar piso, sino viajar (que supone dinero) hacer la mudanza (más dinero) poder dejar tu antiguo piso en condiciones (PERDER DINERO porque no da tiempo a avisar en el período que figura en el contrato), hacer papeleo antes de empezar a trabajar (nuevo Anmeldung y tarjeta de impuestos).Son muchas cosas y poco tiempo.

Afortunadamente tengo a gente que me ayudará con el hecho en si de la mudanza, eso ya es un alivio pero cuando pienso en lo que me queda…

Al menos ya tengo piso. ¿Cómo? Pues como todo lo que quieras tener rápido porque no tienes tiempo de buscar y menos en una ciudad donde hay tanta demanda. He cogido un Wohnung auf Zeit que es lo que diríamos en España un apartamento por un período determinado, en mi caso 3 meses aunque puedo aumentarlo. Lo bueno es que tiene de todo, no tengo que preocuparme por nada. Además, lo he buscado cerca del trabajo. Desventaja: el precio. Así tendré tiempo de buscar otra cosa más barata teniendo en cuenta que aquí la mayoría de los pisos que se alquilan no tienen nada .

Me siento aún un poco bloqueada en lo que emociones se refiere. Tengo muchos sentimientos entremezclados.

Por un lado, estoy muy contenta por el trabajo. Es un buen trabajo, en una buena empresa y con buenas condiciones. Al firmar el contrato hemos estado una hora hablando del mismo, explicando cada papel que firmaba, cualquier política de la empresa que firmara debía ser entendida y me daban el tiempo correspondiente para que lo leyera. Esto me ha gustado. Firmas, pero firmas sabiendo lo que firmas. Realmente siempre debería ser así pero ya sabemos como lo hacemos en España. También es cierto que entre las multinacionales en España hay algunas que funcionan como estoy diciendo pero no todas. Además, tengo que decir que la empresa es multinacional pero como ayer hablamos, por muy americana que sea está en Alemania y está adaptada en muchas cosas a Alemania.

Por otro lado, estoy a la expectativa en lo que a esta nueva etapa me depara. No tengo ni idea de lo que me voy a encontrar. Por ahora solo se donde está mi casa y mi trabajo. Supongo que lo interesante es eso, no saber qué va a venir pero este año ha sido siempre así, nunca he sabido lo que iba a pasar al día siguiente porque una sola llamada podía cambiarlo todo.

Así que me gustaría tener un poco de estabilidad. Necesito tener mis rutinas porque la vida de estudiar alemán y enviar CVs  ha sido dura y he sentido el desgaste emocional.

Aunque no he tenido tiempo, como dije anteriormente de pensar con tranquilidad en todo lo que ha sucedido en la última semana, solo puedo decir que por muy feas que empezaban a ponerse las cosas solo sabia que quería seguir aquí  y que iba a hacer todo lo posible.

Ahora recuerdo cuando decidí venir a Alemania…un día, estando en la oficina, barajando opciones de a qué país emigrar me llegó una documentación de una de las contabilidades. Era de la oficina de Frankfurt y era todo tan claro, tan fácilmente entendible que empecé a barajar la opción. La idea fue tomando cuerpo porque tenía un compañero que había trabajado aquí y me dijo que era una buena idea. Empecé a investigar y me pareció un buen destino aunque el idioma era el problema. Pero claro, pensando en multinacionales y mi amigo que me dijo eso “ tú no te preocupes que en un año dominas alemán” ( el aprendió porque su mujer es alemana, estaba con alemanes , habla con todo el mundo, etc.). Así que mi “yo  aventurero” esta vez se salió con la suya. Estuve un año preparándolo todo, (aunque lo poco que estudié de alemán aquí quedó en nada ), concluyendo temas pendientes, etcétera y después vine.

Al llegar he encontrado más o menos lo que esperaba (aunque creo que hay cosas que quizás ya no me parecen tan extrañas pero al principio si me chocaron…si leeis al principio del blog os daréis cuenta) excepto la tremenda desigualdad social que hay  y ahora digo que no puedo quejarme, que soy muy afortunada al haber conseguido un trabajo en finanzas en una ciudad como Berlín con un buen sueldo y una buena empresa.

Vine a Frankfurt pensando que sería el mejor sitio por mis estudios y experiencia y resultó que ninguna empresa nunca me llamó para entrevistarme. Consultoras sí pero ninguna empresa. Se supone que Berlín es un sitio complicado para encontrar trabajo, pero allí estaba mi sitio. A veces estas cosas pasan. Me gusta Berlín pero me siento Frankfurterin. Le tengo cariño a la ciudad, me ha tratado bien y me da pena en cierto modo irme porque no he podido aprovechar toda la riqueza que tiene sobre todo porque estaba tan en mi mundo que no tenía ánimo para otras cosas o porque no podía permitirme ir a ciertos sitios. Siempre puedo volver, está claro, e ir y visitar los sitios que han quedado pendientes, sobre todo algunos pueblos de alrededor. Frankfurt es para mí, mi Geburtsort en Alemania. La echaré de menos sobre todo porque es muy cómoda, todo funciona muy bien y porque el clima es bueno en comparación con Berlín, que hace mucho más frío. Es una gran ciudad pero en pequeña. También echaré de menos a algunas personas pero espero seguir en contacto con ellas.

Tengo que agradecer a mis padres todo lo que han hecho por mí, por la educación que me dieron, porque siempre me dieron todo y más. A mi hermano por estar ahí y apoyarme, a mis amigos por apoyarme (y soportarme) en los momentos más duros de mi vida que ha habido unos cuantos. Gracias a mi “hermana mayor” porque para mí es un ejemplo a seguir.

Pese a esta mezcla de emociones, unos cuantos problemas por resolver si alguien me preguntara si soy feliz diría que sí, en este momento soy feliz.

 

P.D. Si mi compañero de trabajo me dice que se tarda más de un año en aprender alemán supongo que no hubiera venido

Un poco más de reflexión sobre Alemania y algunas cosas a tener en cuenta

Make_it_in_Germany_330Hola a  todos,

Me gustaría, sin ser pesada ni pesimista, volver a escribir sobre algunas cosas que se que están ocurriendo.

Soy una persona anónima y no soy periodista, con lo cual no puedo escribir ciertas cosas y publicarlas tan ricamente ya que los derechos que asisten a los periodistas no son los mismos que los de los no periodistas. Pero si puedo avisar de algunas cosas.

No quiero decir que todo sean estafas, pero si hay muchas sobre todo en el colectivo de trabajos poco cualificados o en personas que no saben alemán

Sobre todo, y muy importante, tened cuidado con los trabajos  cualificados o no que te ofrecen alojamiento. El tema del alojamiento normalmente cuando llegas suele ser diferente a lo que te habían prometido.  Conozco un caso en el que le dijeron que iba a estar con tres chicas y está en una casa en medio del campo con 39 personas!!! Sí, 39. Increíble, ¿verdad? Pues eso.

Cuidado si tu contrato te pide dinero para trámites. Cosas como el anmeldung o sea, empadronarse, sacarte un seguro sanitario o abrir cuentas corrientes son trámites GRATUÍTOS. Si alguien te pide dinero, será para algún intermediario pero no porque el organismo (ayuntamiento, banco, aseguradora) lo solicite.

Si no sabes alemán, que alguien que sepa (y que no sea la otra parte de interés, claro), te lo traduzca.

Se están dando casos de trabajos que han buscado gente que no hablaba alemán y los han contratado precisamente para aprovecharse de su desconocimiento y sacarles el dinero con cosas como los trámites, o el alojamiento.

Se que desde España cuando os llega una oferta en la que te ofrecen un trabajo con alojamiento y demás puede parecer la panacea pero mucho cuidado. Sin saber alemán es un poco arriesgado porque hay bastantes estafas. Yo os recomendaría si sois enfermeros/as, por ejemplo, que os enteréis en  vuestro colegio si conocen la empresa que ofrece el trabajo.Además, debeis tener en cuenta que enfermería aquí no es una carrera universitaria y el trabajo es muy diferente al que se hace en España. No vengais pensando que pondreis medicación y demás porque el trabajo más bien será el de un auxiliar en España. Si es otro tipo de trabajo no cualificado y no hace falta saber alemán…yo tendría mucho cuidado. Hay historias de todo tipo y también gente que no tiene ningún problema, pero  estos últimos casos suelen ser la de las dos profesiones más demandadas aquí: informáticos e ingenieros

 

La cuestión es que somos emigrantes aunque nos cueste reconocerlo. No estábamos preparados y aún estando aquí pasa un tiempo hasta que te das cuenta de lo que realmente eres. Si quieres integrarte y tener posibilidades tendrás que aprender el alemán sí o sí y respetar las normas de aquí. Hay que olvidar como se hacen las cosas en España. Esto es Alemania y si aquí a la gente no le gusta el ruido en las casas lo normal es no hacerlo.

A veces cuando voy por la calle me doy cuenta que mi ropa o la de otros inmigrantes es mejor que la de alguno de los “locales”. Parecemos turistas. La mayoría, al menos en Frankfurt, no somos el estereotipo de inmigrante que tenemos en la cabeza aunque últimamente parece que la cosa empieza a cambiar.

Todos los que estamos hemos querido tener la oportunidad, y aquí estamos. Unos han abandonado y otros  seguimos. Cada dos por tres salen del gobierno alemán en otros países diciendo que se necesitarán X trabajadores cualificados en Alemania los próximos años por el envejecimiento de la población pero la realidad es que se les olvida dar el importante dato que necesitarás bastante tiempo para dominar el idioma y aquí es imprescindible. Me pregunto si no lo dicen a propósito o porque es una obviedad.

Alemania dice que necesita de nosotros pero no hay ninguna “política de acogida”. Te sientes perdida cuando estás aquí, y más porque el idioma es complicado. Nadie te dice claramente qué tienes que hacer, a donde ir. Te vas enterando a golpe de palos o porque lees los foros .

Echo de menos una política de acogida. Ellos dicen que necesitan gente, pero nada más. Se echa de menos algo una “oficina del inmigrante” o algo así. (Si existe que alguien me lo diga!). Al menos a dar los primeros pasos. Yo ya los he dado, lo tengo todo prácticamente hecho pero ha sido complicado.

Por lo que empiezo a conocer de Alemania, me da la impresión que es un país en el que pueden pasar cosas pero hasta que no se tienen todos los cabos atados y bien atados, no se denuncia y se hace público. Quizás me equivoque pero esa es mi impresión después de 6 meses de vivir aquí.

Mi primera entrevista de trabajo en Alemania

trucos-humor-asistir-entrevista-trabajo_1_1376142Hallo Leute,

Esta semana me he puesto en serio a buscar trabajo y…me han llamado. En principio prefiero un trabajo sencillo porque necesito mejorar mi alemán para luego pasar a trabajos más complicados pero quienes me han llamado son una consultora que se dedica a los temas financiero-contables.

La verdad es que iba bastante nerviosa porque mi alemán no es aún como para tener una entrevista de trabajo y hablar de las tareas que hacía en España en mis anteriores empleos. Pero algún día tenía que llegar esa “primera vez” y llegó.

Después de pasar por la recepción donde tuve que rellenar una ficha (lo normal en este tipo de empresas) pasé con las dos consultoras que me esperaban. Después de una pequeña conversación en alemán me dieron a elegir el idioma en el que quería la entrevista, alemán o inglés.  Por supuesto elegí el inglés.

En general la entrevista no fue muy diferente al tipo de entrevista que te hacen las consultoras importantes en España pero sí me llamó la atención algunas diferencias como las siguientes:

Fueron muy directas al tipo de tareas que sabía hacer.  En España, en cambio, siempre me hacían contar todo mi CV, y acababa harta de repetir lo mismo. Aquí me dijeron ¿has hecho esto? ¿y esto? ¿y lo otro? (siempre basándose en mi CV claro está).

Por otro lado, a la hora de la formación…ufff…ahí empezaron los problemas.  Como yo había estudiado en dos universidades y mi certificado de notas en muchas pone “reconocida” no lo entendían. O tampoco entendían porqué si yo hacía un cuatrimestre que empezaba por ejemplo en febrero de 2006 el certificado ponía 2005-2006.  Me parece bien que quieran entenderlo pero con la cantidad de españoles que estamos llegando una asesoría en este aspecto no les vendría mal porque no entienden nada de nada. Menos mal que ya no se pusieron a ver las notas, porque entonces si que no salgo de allí. Por cierto, yo llevé los títulos de la universidad y algunos cursos que he hecho…¡pues me han pedido el de bachillerato y EGB!

En general me sentí cómoda en la entrevista pues ya estaba acostumbrada a hacer entrevistas en inglés en Madrid pero estas son más intensas en tanto en cuanto los datos son más importantes y a veces es difícil hacer entender a personas que no conocen nuestro sistema como es. Pero bueno, creo que salí airosa del tema.

Después me hicieron las típicas preguntas de fortalezas y debilidades personales.

Por último me dieron una valoración mi perfil, donde estaban mis puntos fuertes y el débil que tenía era, por supuesto, el alemán aunque me dijeron que para el tiempo que llevaba lo hablaba bien( y no creo que fuera por adularme, aquí esas cosas no se usan). Visto que mi perfil es más internacional quizás pueda tener suerte  ya que tengo algunos conocimientos importantes que en Alemania no abundan. También me dijeron que en estos casos hay de todo: hay empresas que solo quieren que los candidatos hablen un buen alemán y hay otras que no son tan exigentes. Así que por ahora, a seguir buscando y a ver si estos me encuentran algo.

También me di cuenta que aquí todo es muy directo. Si ellos te ofrecen un puesto pero tú no lo quieres por cualquier causa me dijeron que es mejor que lo diga, que no pasa nada. En cambio en España siempre vemos un empleo como el “maná”. Es algo así como que la gente aquí hace su “karriere”,  o sea, planifica donde está y donde le gustaría estar en x años. En cambio nosotros no tenemos esa costumbre.

Algo que me gustó mucho es que me sentí valorada como profesional ya que le dieron valor, y me lo dijeron, a mis puntos positivos que pueden ayudarme a encontrar trabajo en Alemania. No es solo tenerlos sino saber que los tienes y que te digan “ pues de esto hay poca gente que lo sabe”. Pues ahora lo se y para la próxima ya se como venderme un poco más.

No se que pasará, si esta empresa tendrá algún cliente al que le interese mi perfil o no, pero al menos ya tuve mi primera entrevista de trabajo en Alemania y no fue mal. Era algo por lo que había que pasar y creo que ha ayudado a subirme la autoestima porque he visto que trabajo, de lo mío, hay. Que tenga la dificultad del idioma es otra cosa. Pero mi CV está bien valorado y más tarde o más temprano tendré mi oportunidad.

Algunas curiosidades de Alemania

6868721893_58d3f6d086Hallo Leute!

Conforme pasa el tiempo me voy dando cuenta que poco a poco te vas adaptando a la forma de vivir que hay en Alemania. Para mi personalmente hay más cosas positivas que negativas y por ello me siento bien aquí a pesar de las dificultades.

Una cosa que nos llama la atención es el tema de la basura. No voy a hablar del reciclado…aunque en sí en cierto sentido. Vereis, si teneis cosas en casa que no quereis podeis ponerlo en la basura, normalmente, o fuera de ella. Hasta ahí normal. También otra opción es ponerla fuera de vuestra casa, en la calle, y por si queda alguna duda con la frase “zum mitnehmen” (para llevar). O sea, que tú, en tu comunidad o donde veas un contenedor puedes mirar tranquilamente en la basura que si hay algo que te gusta te lo lleva y no pasa nada. No está mal visto. Se supone que el dueño no lo quería, pero nadie impide que te lo lleves, no lo estás robando. Lo que más he visto son libros, pero también he visto muebles y cosas de hogar.

Algo que me sorprendió mucho fue el uso de los “cupones de ahorro”. De cosas como estas no te das cuenta si te relacionas solo con españoles porque nosotros si nos relacionamos entre nosotros mismos seguimos haciendo nuestra vida aunque adaptada a Alemania. Ha sido relacionándome con alemanes cuando más cosas puramente alemanas he conocido. El tema de los cupones…es increíble. Hay cupones para todo, todos los comercios tienen cupones, incluso el McDonald´s te envía cupones a casa o se los puedes pedir al dependiente. Raro es el establecimiento que no tiene algún tipo de oferta. Creo que las palabras que más he leído desde que estoy aquí son “Aktion”, (promoción) “Angebot”, (oferta) y  “Sparen” (ahorrar). Pues la gente va con sus cupones a por ejemplo el McDonald´s y  busca lo que corresponde a la oferta que tiene. Además, muchas veces las propias hamburguesas, bebidas, etc., vienen con un código para que metas en internet y te dan otra oferta. Aquí si  no ofreces ofertas no tienes nada que hacer. El caso es que en España y a los españoles en general nos da vergüenza reclamar una oferta, un precio…decimos “ por dos euros…”. Pero aquí no. Aquí se intenta pagar siempre lo menos posible. Todas las semanas recibes muchas ofertas en tu buzón. Es imposible no enterarte de ellas.

Algo parecido pasa en los sitios donde te sirves un café tú mismo. Tienes aparte la leche para el café en cápsulas pequeñas. Pues ves que mucha gente se mete dos en el bolsillo y no pasa nada, se entiende que la gente lo hace y punto.

Hay otra cosa normal que es compartir mesa. No se entiende que en una mesa para cuatro comensales haya una persona sola así que normalmente viene alguien y te pregunta si está libre y se sienta. La verdad es que no me disgusta esta costumbre pues a veces hasta he hablado con gente. También sucede que la gente a veces se lleva parte de la comida al sitio donde va a comer. Os pongo un ejemplo. Un día comí en Ikea. Estaba lleno de familias pero lo curioso es que a lo mejor pedían un plato, un café, un postre o lo que fuera ¡pero traían la mayor parte de la comida de sus casas!

Y sí, el deporte nacional es el fútbol. Les encanta verlo entre amigos en los llamados “kneipe” que no son más que bares, normalmente no muy grandes con una super pantalla de televisión donde se reúnen para ver los partidos.

Por último, aunque creo que lo comenté cuando llegué a Alemania como algo que me había sorprendido mucho, el tema de los productos “bio”. Los puedes encontrar en cualquier sitio, desde el sitio más caro hasta en el supermercado más popular. Así que los hay de todos los precios. Realmente saben diferente pero me pregunto si realmente son mejores para la salud…si se producen en grandes cantidades ¿no necesitarán elementos químicos para que se conserven mejor y demás?

Primera experiencia con un médico en Alemania

arztHallo Leute,

Hoy he tenido que ir  por primera vez al médico en Alemania. Como ha sido algo de urgencia no he tenido tiempo de buscar a alguien que hablara inglés que me diera más confianza a la hora de expresarme, o español, que también los hay. Solo sabía que necesitaba un médico porque tenía algo que no era normal y había que saber que era.

Unas amigas que llevan tiempo en Alemania (gracias Ángeles, gracias Inma) me orientaron un poco sobre todo con el tema de las urgencias. Aquí solo se a urgencias en casos extraordinarios así que si es un día laborable toca buscar un médico que te reciba. Es más sencillo ir a un médico de medicina general que a un especialista puesto que estos últimos sin cita no suelen recibir (supongo que harán excepciones pero por ahora no lo se, ya que me fui a lo que tenía más cerca de casa que eran médicos de medicina general)

Mi primer intento fue infructuoso: no aceptaban pacientes de seguros, solo privados. Bastante caro me cuesta la seguridad social para pagar mas. Pues no. Me voy a otra consulta donde si aceptan a gente de todas las aseguradoras. Me preguntan que si soy nueva paciente y les digo que sí. Me dicen que no me atienden porque ya tienen demasiados pacientes ( y eso que no había nadie en la consulta) pero tenían el cupo lleno. Al menos se portaron bien y me dijeron donde podrían atenderme y allí fui.

Después de esperar un rato y pensar que quizás la doctora hablaría inglés resultó que no lo hablaba. Tenemos la idea de que todo el mundo habla inglés fuera de España pero no es así. Hay de todo. Así que me tocó entenderme en alemán y lo conseguí. Realmente siempre da un poco de miedo enfrentarte a estas situaciones pero hasta que no lo haces no se te quita. Tuvieron que hacerme pruebas y estuvieron como 45 minutos conmigo. Me dijeron lo que tenía, me hicieron un historial, buscaron mis medicamentos de España en el Vademecum  y tengo que ir dentro de una semana para ver si estoy bien o tienen que enviarme a un especialista.

Después fui a la farmacia con la receta. Era un genérico y me costó más barato que cualquier otro medicamento que he comprado antes sin receta pero no se si se paga el precio completo o como funciona porque busco en la caja el precio y no lo veo. Además, vienen justamente las pastillas que necesito.

El sistema este de ir al médico que tu quieres tiene sus ventajas  y desventajas. Por un lado tu elijes pero pueden decirte que no te atienden porque tienen demasiados pacientes y si no controlas mucho la ciudad y los médicos te ves deambulando como me he visto yo buscando, aunque he tenido suerte porque vivo en un sitio céntrico.

Así que he echado de menos nuestros centros de salud donde cuando vas cuando tienes una urgencia entre semana siempre te atiende alguien, sea tu médico u otro pero no tienes que ir buscando médico por ahí.

Unas compañeras de clase me han comentado que para los médicos que hablan inglés o español hay que pedir cita con antelación porque siempre están llenos y algunos son privados. Normal, se aprovechan del negocio de la ciudad. Pero bueno, yo ya que he ido una vez a una alemana creo que se puede ir y más o menos te entiendes (bueno, si acabas de llegar a Alemania no, pero con unos cuantos meses puedes hacerlo).

En fin, esta ha sido la aventura de hoy. No ha sido tan complicada.

Cuatro meses en Alemania y ya veo las cosas algo distintas

13330102-patron-de-vectores-sin-fisuras-con-las-hojas-del-calendario-arrancadas-se-pueden-utilizar-por-separaHallo Leute,

Llevo ya cuatro meses aquí y mi vida dentro de la “normalidad” que pueda tener esto de no tener nada seguro, poco a poco se va haciendo más “normal”.

Quizás ha sido un poco rápido, según otros casos que conozco, pero cada día tengo más claro que no es fácil poder hacer las cosas que tenía previstas cuando decidí venir a Alemania. No quiero decir que no las pueda hacer, sino que hay cientos de dificultades de todo tipo. Eso no quiere decir que me rinda, no, sino que quizás las cosas serán diferentes a lo que yo había pensado (como suele suceder casi siempre en la vida)

Me sorprende lo rápido que me he adaptado …aunque la gran batalla del idioma es la clave para sentirme integrada y poder aprovechar todo lo que Alemania ofrece. Pero me siento bien, me gusta el país y me gusta vivir en Frankfurt pero ya he visto que no podría vivir en cualquier sitio de Alemania. Me gustaría vivir en Berlín pero el tiempo lo dirá. También creo que el sur del país sería un buen sitio para mí pero por ahora no quiero más “experimentos”. Me siento contenta con saber que Frankfurt es mi “ciudad de nacimiento” en Alemania, me gusta y la siento “mía”, Berlín me enamora y me encanta vivirla y Köln desgraciadamente, para mi gusto es demasiado informal y solo me quedo con las personas que conocí allí.

Con mi vuelta a clase noto que ahora entiendo todo lo que se dice (o si no todo el 90%) . Me noto distinta. No estoy tan ilusionada como al principio porque ahora veo las cosas con más realismo y viendo lo duro que está siendo todo y veo que llegó la hora de trabajar y aún no tengo claro como podré conseguirlo. Tengo un par de cosas en la cabeza pero veremos que pasa. En España lo que me proponía lo conseguía pero aquí las cosas no son iguales y hasta el momento todos mis currículums han sido rechazados.

Una cosa que me he dado cuenta es que desde que fui a Berlin y vi la crudeza de la situación de muchas personas(  al ser tan grande te da una visión general del país) ví  la realidad, sobre todo  siendo inmigrante. Leo los foros de españoles en Berlín y  veo que los timos se multiplican…En Berlín y en otros sitios pero normalmente las grandes ciudades son mejores sitios para este tipo de cosas.

Y…me entra el miedo. Me entra porque yo, como todo el mundo, necesito trabajar. Quiero hacerlo a partir del mes próximo, pero siempre te sientes insegura respecto al idioma. Pero hay que hacerlo. Las cosas se están poniendo complicadas incluso a cuanto papeleo…hay un documento, que se llama  “de libre circulación” que no se porqué lo necesitamos los comunitarios pero es así. Pues hasta el 1 de enero no se pedía contrato de alquiler para obtenerlo y ahora si. ¿Cuántas personas viven en habitaciones que alquilan las academias como yo hasta hace menos de un mes? Estos, en teoría, no podrían obtenerlo. Tampoco se que implica no tenerlo…creo que sin él no se pueden pedir ayudas…no se si será por eso. A lo tonto, los países se van protegiendo, Europa es menos Europa y a una se le queda cara de tonta preguntándose si toda la vida va a ser solo “sobrevivir”.

A la vez veo la situación de las mujeres a mi alrededor. Aún no conozco a una mujer en mi situación. Me refiero a sola, sin trabajo, con preparación y asumiendo que usar su preparación en el país de acogida puede no ser tan sencillo como pensaba. Parece que el mundo no ha cambiado tanto, ni siquiera en el mundo occidental. Puedo entender que en otras culturas se dependa mucho aún del hombre pero no entiendo lo que sucede en el mundo occidental. ¿Seguimos las mujeres haciendo nuestra vida en función de los hombres? Desgraciadamente creo que es así. Todas lo hemos hecho en algún momento de nuestra vida.

Pensaba que aquí encontraría mujeres en mi situación con las cuales relacionarme,  pero no ha sido así.  Cuando vienes con tu pareja o tu pareja vive aquí las cosas son distintas. Tus problemas generalmente no tienen nada que ver con los de alguien que está sola para todo. Eso es algo que si me puede minar bastante. El ” yo sola “para todo.

A veces la gente me dice que me admira. Yo no creo que sea “admirable” lo que hago. Simplemente intento sobrevivir y luchar por lo que quiero. No quiero volver a España…no, a España no. Y cada día me levanto para evitarlo.